Ndihamba Nawe - Museke African song lyrics

Tagged:  •    •    •    •    •    •  

Ndihamba Nawe
Enable Javascript and Adobe Flash player in your browser to browse the full media gallery

View all Mafikizolo entries
Sibongile
Mafikizolo
Zulu
5:54
Nhlanhla Sibongile Mafu Nciza,Theo Kgosinkwe
2003

Chorus x2

We bhuti we bhuti
We bhuti mina ndihamba nawe
We bhuti we bhuti
We bhuti mina ndihamba nawe

Verse 1 x2
Ngithanda na le way
Unguyo ngakhona
webhuti mina ndihamba nawe
Ngithanda na le way
Ucula ngakhona
Webhuti mina ndihamba nawe

Bridge 1 x2

Eh ndihamba nawe
Hei ndihamba nawe
We bhuti mina ndihamba nawe
We bhuti ndihamba nawe, We bhuti ndihamba nawe
We bhuti mina ndihamba nawe

Verse 2 x2
Ndafika endaweni ngibona abantu
ehh ufak'umfana wam
Ugcwel'umfana wami
Ngathi loya lobhuti loya
isoka isoka lami

Bridge x2

Chorus x2

Ndithanda na le way
Ujika ngakhona
We sisi mina ndihamba nawe
Ndithanda na le way
Ududla ngakhona
We sisi mina ndihamba nawe

Bridge 2 x2

Eh ndihamba nawe
Ohh ndihamba nawe
We sisi mina ndihamba nawe
We sisi ndihamba nawe, We sisi ndihamba nawe
We sisi mina ndihamba nawe
Ndithanda na le way
Ungiyo ngakhona
We bhuti mina ndihamba nawe
Ndithanda na le way
Ududla ngakhona
Ay' suka mina ndihamba nawe
Eeh Ndihamba nawe
Eeh Ndihamba nawe
We bhuti mina ndihamba nawe
We sisi ndihamba nawe
We sisi ndihamba nawe
We sisi ndihamba nawe

© Mafikizolo

:

Watch the Ndihamba Nawe video by Mafikizolo

 

Produced by Columbia Records

angel's picture

thanks for the great work we really appreciate it can you get us lyrics of mafikizolo's "
i will meet by the river"

Swazibella's picture

You're an angel!
Thank you too, I think you're one of the few people who appreciate me around here :-)
Emlanjeni lyrics are already on the site, check them out On this page

Also, check out the other Mafikizolo lyrics as well, just search for Mafikizolo, I also recommend my song for the moment, check that out too!!!

miss dubbie's picture

pls pls pls pls pls send me the meaning of your song in english. My family can't get enough

Anonymous's picture

pls pls pls pls pls pls pls send me the translation of this music in english. My family is crazy about it Thank u

Swazibella's picture

Heeeeyz!

Ok, so Ndihamba Nawe literally means "I'm going with you", but it has much greater significance in the Zulu culture. When you say Ndihamba nawe, yre essentially telling someone that "I choose you".At parties, if people are really feeling the DJ, they'll say "DJ, Ndihamba nawe!" or if you've found that one boy/girl that just does it for you, you tell them "Eish, ndihamba nawe!".

Girl's verse
Ngithanda na le way -- I love the way
Unguyo ngakhona -- you just are
webhuti mina ndihamba nawe -- Brother, I choose you
Ngithanda na le way -- I also love the way
Ucula ngakhona -- the way you sing
Webhuti mina ndihamba nawe -- Brother, I choose you

Guy's verse
Ndithanda na le way -- I really love the way
Ujika ngakhona -- You turn (walk/stride)
We sisi mina ndihamba nawe --Sister, I choose you
Ndithanda na le way -- I also love the way
Ududla ngakhona -- You gain weight just right
We sisi mina ndihamba nawe -- Sister, I choose you

Now tell me who else would tell you they love the way you gain weight just right? African men are the rockas! Ndihamba nani! (I choose you guys)

Chale's picture

aww, buriful song.
you gain weight just right eh? am feeling the lyrics waa (like we say in Ghana)

thanks for the translations.
And Miss Dubbie, I feel what you are saying about the song, it's really great, you can't help dancing when you hear it.

Anonymous's picture

WHERE ELSE COULD A WOMAN GAIN COMPLIMENTS FOR HER CURVASIOUS FIGURE IN THIS DAY AND AGE?And for real, i gain weight just right!! menim metchi ahumka wom

Anna Bonolo's picture

As en ex exchangestudent in a southern joburg township this song brings back memories! love it and the way it makes me feel... Dankie yella!
¨
Anna from Denmark, the semi southafrican ; )

Amos's picture

Thanks a lot, i do feel the song and by translating it, "eish! ndihamba nawe"

Joanna's picture

i love this song so much and thank you for teaching how to sing it and what it means
i love you people and mafikizolo, they are the best for dancing music

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Enclose a word in <d> tags to link to a dictionary search. e.g. <d>fienipa</d>
  • Enclose a word in <m> tags to link to a lyrics search. e.g. <m>Kojo Antwi</m>
  • Enclose a word in <s> tags to link to a search on this website. e.g. <s>kweku ananse</s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Youtube and Google video links are automatically converted into embedded videos.

More information about formatting options